06:37
07 апреля
2026

Вы точно знаете эти слова: но их придумал Тарас Шевченко - как Кобзарь обогатил украинский язык

Вы точно знаете эти слова: но их придумал Тарас Шевченко - как Кобзарь обогатил украинский язык - today.ua
960
Вікторія Зеленецька
Редактор ленты новостей today.ua

Творчество Тараса Шевченко стало не только литературным явлением, но и мощным толчком для развития украинского языка. Его слово формировало не просто поэтическую традицию, а целое языковое пространство, которое мы используем и сегодня. Не зря украинский языковед, педагог и митрополит Иван Огиенко подчеркивал, что именно язык Шевченко заложил основу современной украинской литературной нормы.

Поэтому сегодня в рамках рубрики "Возвращаем украинское" поговорим о языкотворчестве Кобзаря и узнаем, какие его неологизмы закрепились в современном языке, а какие — нет.

Шевченко работал с языком смело и даже дерзко для своего времени. Он не боялся создавать новые слова, экспериментировать со звучанием и формой, комбинировать знакомые корни в новых значениях. В результате часть его неологизмов настолько органично вошла в обиход, что сегодня их воспринимают как привычные.

Среди слов, которые прочно закрепились в украинском языке:

  • високочолий 
  • вогняний
  • мордуватися
  • почимчикувати
  • фортеця
  • передмова
  • післямова
  • крутоберегий
  • ясноокий
  • хитрошитий

Когда-то они звучали новаторски, а теперь стали частью повседневной речи, литературы и медиа.

В то же время не все языковые эксперименты Кобзаря прижились. Некоторые из них остались скорее интересными свидетельствами творческого поиска. Например, слова "недвига" в значении инертного человека, "одина" как одиночество или "зрище" — публичный осмотр или стыд, так и не вошли в широкое употребление. Они не закрепились в языковой практике, но сохранились как часть истории украинской лексики.

Отдельную группу составляют слова, которые встречаются в произведениях Шевченко, но сегодня звучат архаично или диалектно. Это, в частности, "ненька", "ослона", "шкандибати", "либонь", "цуратися", "недосвіт". Они открывают современному читателю живую языковую ткань 19 века, помогают лучше почувствовать атмосферу эпохи и глубину народного языка, которым так мастерски владел поэт.

Языкотворчество Шевченко — это пример того, как один человек может повлиять на целую языковую систему. Его тексты не только передавали эмоции и идеи, но и формировали инструменты для их выражения. Именно поэтому многие его слова и сегодня звучат актуально, естественно и непринужденно.

Напомним, ранее мы рассказывали о украинском слове, которое имеет более 40 синонимов, но мало кто его знает.