Украинский сегмент социальных сетей взорвался бурным обсуждением после того, как репетиторская студия опубликовала в Threads скриншот сообщения от учительницы украинского языка, приглашенной на собеседование.
Текст, который написала "специалистка по языку", оказался полон ошибок - и это весьма удивило пользователей, пишет Oboz.ua.
Что именно не так с сообщением

В скриншоте видно, что педагог написала "на жаль" слитно, хотя это выражение всегда пишется раздельно и ещё требуется запятая. Аналогичная ошибка - "не підходить", которое также было слеплено в одно слово.
Отдельную волну дискуссий вызвало слово "давайте". По словам учителя украинского языка и литературы Артура Пройдакова, в украинском языке оно не является нормативным в таких конструкциях, а вместо него стоит использовать повелительное наклонение: "зробімо", "нумо", "можливо".
Пользователи насчитали шесть ошибок
В комментариях люди детально разобрали текст. Одна из пользователей отметила: "Я насчитала 6 ошибок…", после чего перечислила: неправильное написание "на жаль", отсутствие запятой, лишний пробел, "непідходить", калька "давайте" и тавтология с повтором предлога "на".
Кто-то даже посоветовал заменить первое "на" на "в", так как речь шла о времени, а второе - на другой предлог, чтобы избежать повторов.
Реакция соцсетей: от иронии до критики системы образования
Часть комментаторов шутила, что после такого сообщения кандидатка "уже прошла собеседование". Другие же подняли более серьёзную тему - уровень подготовки педагогов.
Одна из пользователей поделилась собственным опытом обучения в педвузе: "Туда шли те, кто больше никуда не поступил… А на работу в школу пошли самые ограниченные из группы", добавив, что мотивированные и эрудированные выпускники часто выбирают другие профессии из-за низких зарплат и высокого уровня стресса.
"Может, просто спешила"
Не все были категоричными. Кто-то предположил, что автор сообщения могла спешить или было неудобно печатать с телефона.
"Может быть старший человек, который плохо печатает… Я много таких случаев видела", - написала одна из пользовательниц.
Другая добавила, что её соседка, также учительница украинского языка, часто делает ошибки в сообщениях, объясняя это тем, что "спешит".
Напомним, "Об этом важно говорить": украинские школьники в Британии вынуждены сдавать экзамен по русскому языку.