Скандальна новорічна промова президента України Володимира Зеленського, яку активно критикують громадяни України, культурні та громадські діячі, насправді була "вкрадена" спічрайтерами Зеленського у класика української літератури Уласа Самчука. Про це пишуть у соцмережах, наводячи цитати зі статті Самчука і вказуючи на схожість із змістом промови глави держави у новорічну ніч.
Зокрема, вчителька української мови і літератури Юлія Йонець звернула увагу на схожість тексту промови Зеленського зі знаменитою статтею класика української літератури Уласа Самчука "Нарід чи чернь?".
На її думку, спічрайтер, який писав промову президента, переінакшив ключовий посил статті Самчука.
"Поки чекаєш бій курантів, одним вухом слухаєш. Про мову, вулиці, богів... Про читання, паспорти і Шевченка. Слухаєш, а він, філологічний мозок, працює і не може зрозуміти: де це я вже чув і що не так? А потім бамммццц! Була колись у програмі літератури 11 класу стаття Уласа Самчука "Нарід чи чернь?". Невелика така, 1941 року. Теж про богів, вулиці і читання. Про "хто я", людську гідність і національну свідомість", - написала вчителька.
Популярні зараз
Рада підтримала автоматизований арешт депозитів боржників
Раніше Бундесверу: Україна отримала німецькі армійські машини Caracal
Схожість новорічної промови Зеленського зі статтею Самчука помітили й інші люди. Так, відома українська письменниця Оксана Забужко зазначила, що в даному випадку цікавий навіть не факт плагіату, а перевертання сенсу взятого тексту.
Нагадаємо, раніше лідер партії "Голос" Святослав Вакарчук записав у відповідь на новорічну промову Зеленського вірші, основним посилом яких стало те, що "різниця є".