Нацкомісія вимагає перейменування Запоріжжя, Броварів та ще 1400 населених пунктів

Автор: Марченко Любов

Понад 1400 українських міст і сіл вже найближчим часом можуть бути переіменовані. На цьому наполягає Нацкомісія зі стандартів державної мови, яка протягом тривалого часу вишукувала в українських топонімах усе, що нагадувало би про засилля російської імперської політики. Крім заміни очевидних радянських назв комісія також вимагає перейменування Запоріжжя, Броварів та інших міст.

Нацкомісія вимагає перейменування Запоріжжя, Броварів та ще 1400 населених пунктів  - today.ua

Отже, крім назв на кшталт Дніпродзержинськ та Кіровоград, які ще раніше зникли з мапи України, комісія знайшла ще майже півтори тисячі топонімічних назв, які так чи інакше на її думку нагадують про панування російської імперії.

Цей довжелезний список Нацкомісія оприлюднила на своєму сайті із настійливими рекомендаціями подумати над новими назвами цих населених пунктів. Справа в тому, що вже з 27 липня 2023 року набуває чинності закон "Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії", відповідно до якого у назвах українських міст і сіл не має залишитись нічого, що хоч якось відгонило би "руським духом".

Так, комісія вимагає позбутися назв населених пунктів на кшталт Майське, Першотравневе, Чкаловка, Гвардійське. Та водночас із цими очевидними назвами, що так чи інакше нагадують про героїв та пам'ятні дати радянської доби, Нацкомісія вимагає змінити ще й інші назви. Так, на думку мовознавців, не відповідає українській ідентичності назва Бровари та відгонить меншовартістю місто Запоріжжя.

Популярні зараз

ПриватБанк назвав причину затримки виплати пенсій українців: як отримати гроші

Українські біженці у Німеччині відмовляються від роботи, - Bild

У США оцінили підготовку РФ до ядерного удару по Україні

Названо країни ЄС, які відправлять представників на інавгурацію Путіна

Нацкомісія вимагає перейменування Запоріжжя, Броварів та ще 1400 населених пунктів

Втім, щодо Запоріжжя, то комісія навіть не пояснила, шо саме в його назві "не українське".

Ідея з перейменуванням Запоріжжя не залишила байдужим навіть мовного омбудсмена Тараса Кременя.

"Перелік Нацкомісії містить велику кількість назв населених пунктів, які відповідають стандартам державної мови, а саме: Запоріжжя, Перемога, Зоряне, Мирне, Травневе, Маяк, Молодіжне, Об'єднане тощо.

Підпишіться на Today.ua, щоб бути в курсі останніх новин:

Крім того, у більшості рекомендацій не пропонується правильний варіант назви, а міститься дивне формулювання "обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку", що не відповідає вимогам закону", - йдеться у повідомленні прес-служби мовного омбудсмена.

Нагадаємо, в Україні мають намір ввести другу мову, якою повинні будуть володіти представники багатьох професій.