Для жодного українця не секрет, що радянська тоталітарна влада, як і попередня російська імперська, систематично роками нищила все українське: як культуру, церкву, самоідентичність, так і, звичайно, мову. Багато слів, якими активно користувалися наші пращури, були витіснені новими зросійщеними термінами.
Отже, в рамках рубрики “Повертаємо українське” поговоримо сьогодні про забуте слово великої української боротьби – “звитяга”. Що це за слово? Що воно по-справжньому означає?
Слово походить від давнього дієслова “звити”, що означало “здобути перемогу”.
Звитяга – це не просто сміливість. Це про справжнє геройство, відвагу, доблесний вчинок, зроблений у боротьбі. Це сміливість, перевірена боєм. Дуже актуальний термін сьогодення нашої країни.
Причина зникнення слова "звитяга" з української мови
Окупаційна радянська влада витіснила цей термін з українського лексикону, замінивши його на такі слова, як “подвиг”, “мужність”, “героїзм”. Проте вони мають більш ідеологічну стилістику, тоді як “звитяга” має свою семантичну особливість:
- “героїзм” або “геройство” може бути одноразовою дією або актом;
- “мужність” – це лише риса характеру людини;
- “відвага” – це стан людини у певних умовах.
Але “звитяга” – це слово про дію, яка змінює хід подій. Це результат боротьби. Це перемога, здобута всупереч.
Використання цього слова у культурній спадщині України
Раніше це слово використовувалося у творах українських класиків: Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка тощо. А в козацьких думах “звитяга” означала славу, здобуту в бою за волю.
Наприклад:
“Звитяги наші, муки і руїни безсмертні будуть у її словах. Вона ж була як голос України, що клекотів у наших корогвах!” - це слова козака у творі Ліни Костенко “Маруся Чурай”, які резюмують значення Марусі для народу.

Розберемо значення цієї цитати: козаки здобувають перемоги у боях (звитяги), страждають (муки) і втрачають домівки (руїни), але все це може зникнути в часі та з пам’яті народу. І лише пісня Марусі робить ці події вічними. “Її голос клекотів у корогвах (прапорах)” – її пісні надихали воїнів у бою, а цитати творів були частиною бойових прапорів козацьких військ.
Після початку війни в Україні у 2014 року, а особливо після 2022-го, слово “звитяга” поступово почало повертатися в українську мову у військових зведеннях, волонтерських ініціативах, промовах, назвах підрозділів Сил оборони.

То ж, повертаймо та плекаймо рідну мову, пам’ятаймо історію України, вивчаймо культуру. Не дамо скаженому сусіду, який звик виховувати рабів, знищити наш спадок та зробити з нас своїх кріпаків.
Віримо у наші Сили оборони та дякуємо їм за їхню справжню звитягу.
Слава Україні!
Нагадаємо, викладачка української мови розповіла, яку мовну помилку роблять майже всі українці.